German-English translation for "oeffnen lassen"
"oeffnen lassen" English translation
Öffner
Maskulinum | masculine m <Öffners; Öffner>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- openerÖffnerÖffner
- Öffner Büchsenöffner
- tin-opener britisches Englisch | British EnglishBrÖffnerÖffner
- Öffner Flaschenöffner
Lasse
[ˈlasə]Maskulinum | masculine m <Lassen; Lassen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Lanzette
[lanˈtsɛtə]Femininum | feminine f <Lanzette; Lanzetten>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
anklicken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- click onanklicken Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceITanklicken Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
anklicken
Neutrum | neuter n <Anklickens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- clickinganklicken Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>anklicken Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
öffnen
[ˈœfnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- openöffnen aufmachenöffnen aufmachen
- openöffnen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Dateiöffnen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
- open (up)öffnen Medizin | medicineMED Leiböffnen Medizin | medicineMED Leib
- openöffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etclanceöffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etcbreaköffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etcöffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc
- öffnen Medizin | medicineMED Blase
examples
- eine Leiche öffnento perform an autopsy, to do a postmortem (examination)post-mortem britisches Englisch | British EnglishBr (examination)
- open (up)öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figöffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
-
- sie öffneten der Korruption Tür und Torthey opened the door to corruption
öffnen
[ˈœfnən]reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
öffnen
[ˈœfnən]intransitives Verb | intransitive verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- openöffnenöffnen
- öffnen nach Klingeln
lassen
[ˈlasən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <lässt; ließ; lassen; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- letlassen zulassen, erlauben, duldenlassen zulassen, erlauben, dulden
- lassen → see „Kindlein“lassen → see „Kindlein“
examples
examples
examples
examples
- diese Gelegenheit lasse ich mir nicht nehmenI shall not fail to take advantage of this opportunity
- sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare schneiden lassen
hide examplesshow examples
lassen
[ˈlasən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- stoplassen unterlassenlassen unterlassen
- leavelassen zurücklassenlassen zurücklassen
examples
hide examplesshow examples
- loselassen geben, weggebenlassen geben, weggeben
examples
- leave everything as it is
- diese Arbeit lässt mich unbefriedigtI find this work unsatisfying
hide examplesshow examples
examples
hide examplesshow examples
- leavelassen verlassen literarisch | literaryliterlassen verlassen literarisch | literaryliter
lassen
[ˈlasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
lassen
Neutrum | neuter n <Lassens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
-
- all unser Tun und Lassen war vergeblich
lassen
Partizip Perfekt | past participle pperfOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- lassen → see „lassen“lassen → see „lassen“
Dietrich
[ˈdiːtrɪç]Maskulinum | masculine m <Dietrichs; Dietriche>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)